-
1 к вечеру
prepos.gener. tegen de avond -
2 večeru (3.p.)
-
3 ῡσπέραν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῡσπέραν
-
4 pret vakaru [laiks] noskaidrojās
к вечеру разъяснилось; к вечеру разведрило; к вечеру разъяснило; к вечеру распогодилосьMaza Latvijas-krievu vārdnīca > pret vakaru [laiks] noskaidrojās
-
5 parting
ˈpɑ:tɪŋ
1. сущ.
1) разделение, расщепление, разложение( чего-л. на части, на составные части) Syn: division, breaking, cleaving
2) а) расставание, разлука;
отъезд Nothing troubled me at my parting from the island. ≈ Ничто не тревожило меня, когда я покидал остров. Syn: departure, separation б) прощание at parting ≈ на прощание в) уст., перен смерть Syn: death
3) разделение;
разветвление( дороги, пути) parting of the ways
4) пробор( в волосах)
5) тех. отделение;
отрезание( резцом)
6) геол. отдельность, разделяющая пласты;
прослоек
2. прил.
1) прощальный Syn: farewell, valedictory
2.
2) а) уходящий б) перен. умирающий;
угасающий to fortify the parting soul ≈ поддержать умирающую душу Syn: dying
2.
3) разделяющий, устанавливающий границу (между чем-либо) a parting layer of pure flint ≈ разделительный слой из чистого кремня Syn: dividing, separating расставание, разлука - the bitterness of * горечь разлуки - * is such sweet sorrow сладка горечь расставания прощание, отъезд - at * на прощание разветвление дороги, развилка - the * of the ways распутье - to stand at the * быть на распутье пробор (в волосах) - * in the middle прямой пробор( техническое) отделение;
разделение - electrolytic * электролитическое разделение( техническое) разъем, стык (геология) отдельность, разделяющая пласты;
рпослоек аффинаж, очистка металлов прощальный - * visit прощальный визит - * directions последние наставления - he remembered his father's * advice он вспомнил совет отца, данный ему на прощание разделяющий - * line (техническое) линия разъема разветвляющийся, расходящийся( о дороге) (техническое) отрезной( о резце) - * tool стамеска угасающий, умирающий - * day день, клонящийся к вечеру, угасающий день ~ расставание, разлука;
отъезд;
прощание;
at parting на прощание ~ разделение;
разветвление;
at the parting of the ways на распутье (часто перен.) parting pres. p. от part ~ тех. отделение;
отрезание (резцом) ~ геол. отдельность, разделяющая пласты;
прослоек ~ пробор (в волосах) ~ прощальный ~ разделение;
разветвление;
at the parting of the ways на распутье (часто перен.) ~ разделение ~ разделяющий;
разветвляющийся, расходящийся (о дороге) ~ расставание, разлука;
отъезд;
прощание;
at parting на прощание ~ расставание ~ уст. смерть ~ уходящий, умирающий;
угасающий;
parting day день, клонящийся к вечеру ~ уходящий, умирающий;
угасающий;
parting day день, клонящийся к вечеру -
6 towards
təˈwɔ:dz предл.
1) к, по направлению к
2) к, по отношению к
3) указывает на цель действия для;
с тем, чтобы
4) указывает на совершение действия к определенному моменту, числу около, к He had spoken towards an hour. ≈ Он говорил около часа. prep указывает на: движение по направлению к предмету: (по направлению) к - they moved * the town они двигались (по направлению) к городу - he looked down * the water он смотрел вниз на воду положение по отношению к какому-л. предмету: к, на - our window looks * the river наше окно выходит на реку - his back was * me он стоял ко мне спиной - to pass the knife with the handle * smb. передавать кому-л. нож ручкой вперед продвижение по пути к цели: к, по пути - a long stride * disarmament большой шаг к разоружению /на пути разоружения/ - the country is rapidly moving * prosperity страна быстро идет по пути процветания цель усилий, действий и т. п.: для, в пользу - efforts * a peaceful settlement усилия, направленные на мирное урегулирование - work * peace работа в пользу мира - to apply smth. * the solution of particular problems применять что-л. для решения определенных проблем отношение к кому-л., чему-л.: (по отношению) к - attitude * smb., smth. отношение к кому-л., чему-л. - to feel friendly * smb. чувствовать расположение к кому-л. - I feel very sympathetic * you я вам очень сочувствую - measures taken * the colonies меры в отношении колоний /по отношению к колониям/ влечение к кому-л.: к - he felt drawn * her он чувствовал влечение к ней приближение к определенному моменту времени: к, около - * evening к вечеру - * the middle of the century примерно в середине века - * the end of the journey к концу путешествия - he went to bed * 11 o'clock он лег спать около 11 часов приближение к какому-л. числу: почти, около - the hall holds * a thousand persons этот зал вмещает около тысячи человек - he had spoken * an hour and a half он проговорил около полутора часов предназначение материальных средств: для, на - a fund * research work фонд для ведения научно-исследовательской работы - to save * the children's education собирать деньги, чтобы дать образование детям - will you give something * our new hospital? вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу? > I look * you пью за ваше здоровье towards prep к, по отношению к;
attitude towards art отношение к искусству ~ prep к, по направлению к;
he edged towards the door он пробирался к двери the windows look ~ the sea окна обращены к морю;
his back was turned towards me он стоял ко мне спиной to make efforts ~ a reconciliation стараться добиться примирения ~ prep указывает на цель действия для;
с тем, чтобы;
to save money towards an education откладывать деньги для получения образования tend ~ быть склонным tend ~ иметь склонность ~ prep указывает на совершение действия к определенному моменту около, к;
towards the end of November к концу ноября;
towards morning( evening) к утру (вечеру) ~ prep указывает на совершение действия к определенному моменту около, к;
towards the end of November к концу ноября;
towards morning (evening) к утру (вечеру) the windows look ~ the sea окна обращены к морю;
his back was turned towards me он стоял ко мне спиной -
7 dag
-en, -er1) деньgod dag! — добрый день!, здравствуйте!
hver eneste (evige, skapte) dag — каждый божий день
samme (følgende, neste) dag — в тот же (на следующий, на другой) день
en vakker dag — в один прекрасный день, как-то раз
om dagen — днём, в дневное время
tidlig på dagen — рано, спозаранку
ut på dagen — к вечеру, во второй половине дня
dag ut og dag inn, fra dag til dag, fra (den ene) dag til (den) annen — изо дня в день
dagen gryr — день занимается, светает
en dag — однажды, в один прекрасный День
en dag for sent — с опозданием на день, на День позже (чем следует)
2) сутки3) pl времена4) pl период (жизни)ende sine dager — окончить свой дни, скончаться
han har sett bedre dager — он видел лучшие дни, ему живётся сейчас неважно
bringe for dagen (for en dag) — выявлять, обнаруживать
komme for dagen (for en dag) — стать известным, выявиться, обнаружиться
ta av dage — убить, лишить кого-л. жизни
-
8 estefelé
• к вечеру* * *к ве́черу, под ве́чер* * *под вечер; к вечеру; biz. вечерком; под конец дня; в/на исходе дня; в вечернюю пору; вечерней порой;úgy \estefelé járt az idő, amikor — … время/дело было к вечеру, когда …
-
9 бешим
ир.1. (или өзбек бешим) время, следующее сразу за полуднем;эрте бешим время сразу после полудня;кеч бешим время к вечеру;күн кеч бешим, тоо ичин ала көлөкө баскан время к вечеру, в горах - светотени (ещё прим. см. саамал);бешим ылдый, күн бата фольк. к вечеру, перед закатом солнца;кыргыз бешим время, следующее за бешим (около 3-4 часов дня);2. полуденная молитва (вторая по счёту за день). -
10 вечер
муж.
1) evening ближе к вечеру ≈ along toward evening вечером ≈ in the evening в воскресенье вечером ≈ on Sunday evening сегодня вечером ≈ this evening под вечер, к вечеру ≈ towards evening предыдущий вечер ≈ overnight еще не вечер ≈ there's still time;
it's not over yet по вечерам ≈ in the evenings;
evenings
2) evening party;
soiree;
do разг. - танцевальный вечер литературный вечер прощальный вечер вечер памяти -
11 about
̈ɪəˈbaut
1. нареч.
1) кругом;
повсюду He was nowhere about. ≈ Его нигде не было. There was much gossip about concerning his affairs. ≈ Вокруг только и делали, что судачили о его проблемах. - be about
2) недалеко Some cars were parked just about. ≈ Рядом припарковались несколько машин.
3) приблизительно, около, почти They returned to their quarters about four o'clock. ≈ Они вернулись в казармы около четырех. Is your work finished? Just about.. ≈ Ты закончил? Почти. Syn: approximately
4) взад-вперед (или переводится по смыслу, или опускается) They moved the furniture about. ≈ Они (пере) двигали мебель. He is about somewhere. ≈ Он где-то шляется. Just don't order me about, I am no waiter. ≈ Только нечего меня гонять туда-сюда, я тебе не официантка.
5) обратно, в обратную сторону Saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face. ≈ Объявив шах, Энн отвернулась. the other way about the right about the wrong way about bring one about put ship about
6) округ, в окружности (или переводится по смыслу) He looked about. ≈ Он огляделся. They could not get about the Cape. ≈ Они никак не могли обогнуть мыс. He sent two сompanies of horse secretly about the hill. ≈ Он тайно послал два конных отряда за холм to use about-speech about town
7) в выражении to be about с инфинитивом быть готовым что-л. сделать( или переводится по смыслу) The ceremony is about to begin (Jim Morrison, "American Prayer"). ≈ Церемония начинается. I'm not about to be addressed to like this. ≈ Я не привык, чтобы ко мне так обращались. He was about to reply but thought better of it. ≈ Он собирался ответить, но остерегся. What these guys are about here? ≈ Чего этим парням тут надо?
2. предл.
1) (пространственное значение) вокруг, кругом;
тут и там, по;
около People gathered about the fireplace( fire) ≈ Люди собрались у камина (вокруг костра). The land about him was totally barren ≈ Земля, окружавшая его, была как две капли воды похожа на пустыню. Bloody corpses were scattered all about the place. ≈ Повсюду валялись окровавленные трупы. I dropped her somewhere about there. ≈ Я высадил ее где-то там. have one's ears about one to have one's eyes about one
2) (значение темы разговора, предмета забот и т. п.) о, насчет, на тему, касательно There had been much talk about bombing Iraq this year ≈ В этом году много говорили о том, что Ирак надо бомбить. I'm very anxious about his attitude to learning. ≈ Его отношение к учебе внушает мне большое беспокойство. be all about
3) (временное значение) около, примерно или переводится по смыслу It was about the daybreak that the charge began ≈ Когда началась атака, уже почти рассвело.
4) (значение наличия каких-л. предметов, свойств у человека, ситуации и т. п.) в, у или переводится по смыслу Do you have weed about you? ≈ Трава есть? (обращение полицейского к задержанному) There is something strange about the way things are going here. ≈ В этом месте все как-то не так. There was something dreary about the house. ≈ Дом был какой-то мрачный. His face was the worst thing about him. ≈ Но самое худшее в нем было его лицо. ∙ what is it all about? ≈ в чем дело?, что творится? что за шум, а драки нету? mind what you're about! ≈ будьте внимательны! be quick about it! ≈ поторопитесь-ка с этим!двигающийся, находящийся в движении вставший с постели;
- to be up and * быть на ногах, встать с постели;
подняться после болезни существующий, находящийся в обращении( морское) меняющий курс;
ложащийся, поворачивающий на другой галс указывает на нахождение в разных местах: повсюду, везде. в разных местах;
- he was nowhere * его нигде не было;
- don't leave papers lying * не разбрасывайте бумаги где попало;
- there is a good deal of influenza * at present сейчас повсюду много случаев гриппа;
- there is a rumour * ходит слух указывает на нахождение поблизости: неподалеку, поблизости, рядом;
- several schoolboys were standing * рядом стояло несколько школьников;
- look * and see if you can find it поищи это где-нибудь здесь указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории: взад и вперед;
- to stroll * прогуливаться;
- they moved the furniture * они передвигали мебель указывает на движение в противоположном направлении: обратно;
кругом;
- after swimming a mile he turned * and swam back to the shore проплыв милю, он повернул обратно к берегу;
- *, * face turn (американизм) (военное) кругом!;
- * ship (морское) поворот!;
- to put * (морское) делать поворот оверштаг указывает на движение по кругу, по окружности: вокруг, в окружности;
- he looked * он огляделся кругом указывает на приблизительность: около, приблизительно, почти;
без малого;
- * thirty miles приблизительно тридцать миль;
- * three o'clock около трех часов;
- * your size примерно вашего размера;
- he is * as tall as I am он почти такого же роста, как и я;
- it is * time you learned the rule пора бы вам выучить это правило;
- that's * right это более или менее правильно;
- just * enough (разговорное) примерно столько и нужно;
- he is * ready он уже почти готов указывает на готовность совершить какое-л. действие;
- a plane * to take off самолет, готовый к взлету;
- to be * to do smth. собираться сделать что-л.;
- he was * to reply but thought better of it он собирался ответить, но раздумал > (just) the other way * (как раз) наоборот;
> what are you *? чем вы заняты?, что вы делаете?, что собираетесь делать?;
> turn and turn * по очереди, один за другим в пространственном значении указывает на местоположение вокруг какого-л. предмета: вокруг, кругом;
- there was a fence * the garden вокруг сада был забор;
- to gather * the fire собираться у камина или вокруг костра;
- from everywhere * them came strange sounds со всех сторон раздавались странные звуки;
- the folks * us окружающие нас люди в пространственном значении указывает на нахождение в разных местах, тут и там, по;
- all his belongings were lying * the floor все его вещи были разбросаны по полу в пространственном значении указывает на близость: неподалеку, поблизости, около;
- I dropped it somewhere * here я уронил это где-то здесь;
- stay * the house today не уходи сегодня далеко от дома указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории: туда и сюда, по;
- he walked * the garden он ходил по саду взад и вперед, он расхаживал по саду;
- to run * the room метаться по комнате;
- he travelled * the country он путешествовал по стране указывает на объект разговора, обсуждения, забот и т. п.: о, относительно, насчет;
- to speak * smb. говорить о ком-л.;
- "Much Ado * Nothing" "Много шуму из ничего";
- to worry * smth. беспокоиться чем-л.;
- a story * dogs рассказ о собаках;
- tell me all * it расскажите мне все, что вы знаете об этом;
- what *...? как насчет...?;
- what * your report? как насчет вашего доклада?;
- to come * business прийти по делу;
- she went * her usual duties она занялась своими обычными делами;
- do you know how to go * it? ты знаешь, как решить эту задачу? указывает на наличие каких-л. предметов при, с;
- have you money * you? есть ли у вас с собой деньги?;
- they had lost all they had * them они потеряли все, что при них было указывает на наличие каких-л. свойств, качеств и т. п. в, у;
- there is smth. * her в ней что-то есть;
- there is smth. queer * him в нем есть что-то странное;
- there is a look of kindness * his face у него доброе лицо в сочетаниях;
- what is wrong * the colour? чем вам не нравится этот цвет?;
- what is it all *? в чем дело?, что происходит?;
- mind what you're *! будьте внимательны!;
- be quick * it! торопитесь!about в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел ~ prep. в пространственном значении указывает на место совершения действия ~ prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи( чего-л.) около, близ;
у;
the forests ~t Tomsk леса под Томском ~ prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру ~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи ~ мор. менять курс, поворачивать на другой галс ~ находящийся в обращении ~ неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь ~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам ~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов ~ существующийabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел~ prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру~ right здорово, основательно ~ right правильноto be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухиabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел face: ~ подкрашивать( чай) ;
face about воен. поворачиваться кругом;
face down осадить;
запугать~ prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи (чего-л.) около, близ;
у;
the forests ~t Tomsk леса под Томскомto have smth ~ one иметь( что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)~ неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим деламto have smth ~ one иметь (что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи look: ~ about оглядываться по сторонам ~ about осматриваться, ориентироватьсяabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи rumour: ~ слух, молва, толки;
rumours are about (или afloat), rumour has it (that) ходят слухи;
there is a rumour говорятto walk ~ the room ходить по комнатеto be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить( говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете? to be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов -
12 along
əˈlɔŋ
1. предл.
1) вдоль, по along the highway ≈ вдоль по шоссе
2) по (в процессе) ;
во время I lost my hat along the way ≈ Я потерял шляпу по дороге. Syn: in the course of
3) в соответствии along the variants suggested ≈ в соответствии с предложенными вариантами Syn: in accordance with
2. нареч.
1) в том же направлении He ran along beside me ≈ Он бежал прямо рядом со мной
2) вперед Keep the line moving along ≈ Старайся вести линию вперед. Syn: onward
3) вместе (обычно с with) He planned the project along with his associates ≈ Он разрабатывал проект вместе с коллегами.
4) с собой She took her brother along ≈ Она взяла с собой брата He brought his instruments along. ≈ Он принес с собой инструменты. Bring along your umbrella! ≈ Захвати зонтик!
5) в направлении The order was passed along from management to staff ≈ Приказ был передан от руководства персоналу. ∙ along with ≈ вместе right along ≈ всегда;
непрерывно all along ofдальше, вперед - to go * двигаться дальше;
идти своей дорогой - they were told to move * им велели не задерживаться /пройти/ (обыкн. в приказании полицейского) в длину, вдоль;
параллельно;
в том же направлении - he ran * beside me он бежал рядом со мной (американизм) (разговорное) уже, ближе к - * toward evening ближе к вечеру - the afternoon was well * уже было далеко за полдень, день клонился к вечеру - a man well * in years человек уже в летах - he was * towards fifty ему уже было под пятьдесят - work on the new ship is quite far * работа по строительству нового судна в полном разгаре с, вместе с - come *! идем!, пошли! - come * with us! идем с нами! - * with children grown-ups came to see the play вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу (американизм) взяв, прихватив с собой - they carried me * with them они увели меня с собой - fetch it *! принеси это с собой! - he took his sister * он прихватил с собой сестру (американизм) (разговорное) где-то, приблизительно, около, примерно (о времени) - * about four o'clock приблизительно часа в четыре, около четырех часов в сочетаниях: - right * (американизм) всегда, непрерывно, постоянно - all * во всю длину;
с самого начала;
все время - he knew it all * он знал это все время - to be * приехать, прикатить - he will be * soon он скоро придет - I'll be * in ten minutes я вернусь через десять минут - get * with you! убирайтесь!;
вон отсюда!;
довольно! в пространственном значении указывает на движение вдоль чего-л.: вдоль (по), по - to walk * the road идти по дороге - to pass * the street проходить по улице, идти вдоль улицы - pass * the bus please! пройдите, пожалуйста, в середину салона ( автобуса) ! - to sail * the coast плыть вдоль берега - * here в этом направлении расположение вдоль чего-л (вдоль) по - bookcases * the walls книжные шкафы по стенам - trees * the river деревья по берегам реки - section * the line MP (математика) сечение по линии МР - all * the line по всей линии;
во всем;
во всех отношениях - a row of primroses * (by) the hedge ряд примул вдоль изгороди - cottages * by the lake коттеджи, расположенные вдоль озера указывает на течение действия: в течение, во время - somewhere * the journey I lost my hat во время путешествия я где-то потерял свою шляпу указывает на соответствие: с, согласно, по;
на основании - * the lines just stated, I suggest we start the new project я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениямиalong prep вдоль, по;
along the river вдоль реки;
along the road по дороге;
along the strike геол. по простиранию ~ вперед ~ по всей линии ~ с собой;
come along! идем (вместе) !;
he brought his instruments along он принес с собой инструменты ~ все время;
I knew it all along я это знал с самого начала(all) ~ of разг. вследствие, из-за;
it happened all along of your carelessness это произошло по вашей небрежностиalong prep вдоль, по;
along the river вдоль реки;
along the road по дороге;
along the strike геол. по простираниюalong prep вдоль, по;
along the river вдоль реки;
along the road по дороге;
along the strike геол. по простираниюalong prep вдоль, по;
along the river вдоль реки;
along the road по дороге;
along the strike геол. по простиранию~ with вместе~ с собой;
come along! идем (вместе) !;
he brought his instruments along он принес с собой инструменты come: ~ along идти;
сопровождать;
come along! идем!;
поторапливайся! ~ along идти;
сопровождать;
come along! идем!;
поторапливайся! ~ along соглашаться~ с собой;
come along! идем (вместе) !;
he brought his instruments along он принес с собой инструментыhelp ~ содействовать help ~ способствовать~ все время;
I knew it all along я это знал с самого начала(all) ~ of разг. вследствие, из-за;
it happened all along of your carelessness это произошло по вашей небрежностиright ~ амер. всегда;
непрерывно -
13 decline
dɪˈklaɪn
1. сущ.
1) а) падение, спад, упадок;
прям. перен. конец, закат History of the decline and fall of the Roman Empire. ≈ История упадка и гибели Римской империи. At dawn, at mid-day, and decline. ≈ На рассвете, в полдень и на закате. go into a decline suffer a decline on the decline Syn: decay, diminution, deterioration б) коммерч. снижение цен The market was weak, but declines were unimportant. ≈ Рынок был не в лучшем состоянии, но снижения цен были незначительны. в) ухудшение, угасание( здоровья, жизненного уровня и т. п.)
2) изнурительная болезнь (туберкулез и т.п.)
3) редк. склон, уклон The frightful precipitation of a railway train down a decline. ≈ Ужасное зрелище спускающегося на полной скорости с холма поезда.
2. гл.
1) а) спускаться вниз( о поверхности и т.п.) The ground on each side declining gently. ≈ Земля по обеим сторонам немного под гору. б) наклонять(ся), склонять(ся), клонить(ся) The wearisome creatures of the world declining to their rest. ≈ Уставшие земные твари ложатся отдыхать. decline one's head on one's breast Syn: bend down, bow down, droop в) заходить( о небесном теле) As the Moon, having passed the meridian, declines. ≈ Луна тем временем пересекла меридиан и заходит. ∙ Syn: slant, slope
2) а) идти к концу;
приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) The day declined. ≈ День клонился к вечеру. The summer declined. ≈ Близилась осень. Syn: decay, wane, diminish, deteriorate б) уменьшаться, идти на убыль;
спадать( о температуре) Syn: decrease в) книж. падать морально
3) а) отклонять, давать отказ;
отказываться She declined to address the delegates. ≈ Она отказалась выступить перед делегатами. Being aware of this, Allen would have declined the gift. ≈ Зная это, Аллен хотел отказаться от подарка. б) шахм. не соглашаться на обмен;
не брать предложенную пешку (в гамбите)
4) грам. склонять(ся) (об именных частях речи, но также иногда и о глаголе) This noun declines in the following way. ≈ Это существительное склоняется так. Pupils were declining latin nouns. ≈ Ученики склоняли латинские существительные. Syn: inflect падение, упадок, спад - the * of art упадок искусства - * of business спад деловой активности - on the *, in * в состоянии упадка - culture in * культура в состоянии упадка - the family was definitely in a * не было сомнений, что счастье изменило этой семье - to suffer moral and spiritual * переживать нравственный и духовный упадок убыль;
истощение, падение - * of a well (горное) истощение скважины понижение - * in prices понижение цен - these shares have experienced a * курс этих акций понизился ухудшение (здоровья) - * of /in/ strength упадок сил - gradual * постепенное одряхление период затихания (болезни) - the * of a fever понижение температуры /жара/ склон, конец, закат - the * of the moon ущерб луны - the * of the day закат - on the * на ущербе - the * of life закат жизни, старость изнурительная болезнь, особ. чахотка - to die of a * умереть от чахотки - to be in a * чахнуть;
болеть чахоткой - to go /to fall/ into a * зачахнуть;
подхватить чахотку хандра, депрессия - he was going into one of his *s им снова овладевала депрессия, он снова погружался в хандру (ботаника) увядание, вилт( редкое) уклон, понижение, скат опускаться;
идти вниз, под уклон - the road *s дорога идет под уклон наклоняться;
клониться заходить (о солнце) - the sun is declining солнце заходит - the day begins to * (to its close) день склоняется к вечеру уменьшаться, убывать, идти на убыль - to * considerably значительно сокращаться - the prices began to * цены стали падать - his fortune *d его состояние уменьшилось - his years are beginning to * (его) годы идут на убыль, старость не за горами угасать - the earlier fervour is declining пыл прежних лет постепенно угасает спадать( о температуре) - the fever has *d жар спал( у больного) приходить в упадок - the arts *d ремесла пришли в упадок - business *d в делах наступил застой;
дела шли все хуже приходить в расстройство;
ухудшаться;
ослабевать;
чахнуть - his health *d considerably его здоровье сильно расстроилось /расшаталось/;
он очень сдал - his courage began to * мужество стало изменять ему - their strength has *d их силы шли на убыль отклонять, отводить, отвергать - to * an offer отклонить предложение - to * a discussion уклониться от участия в дискуссии - to * battle уклониться от боя, не принять бой - to * to answer questions отказаться отвечать на вопросы - to * satisfying smb.'s curiosity отказаться удовлетворить чье-л. любопытство - his novel was *d его роман отклонили /не приняли/ - I * to be intimidated я не позволю запугать себя;
вам меня не запугать отказываться - to * with thanks отказаться с благодарностью( шахматное) отклонять (жертву), не принимать( гамбит) наклонять, склонять - to * one's head on one's breast склонить /уронить/ голову на грудь (грамматика) склонять (устаревшее) отклоняться, отходить, отступать( от принятого образца) - to * from virtue сойти со стези добродетели ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности decline идти к концу ~ идти на убыль ~ клониться, наклоняться;
заходить (о солнце) ~ конец, закат (жизни, дня) ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь ~ ослабевать ~ отвергать ~ отводить ~ отказывать(ся) ~ отклонять (предложение и т. п.) ;
отказывать(ся) ~ отклонять ~ падать ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности ~ падение ~ понижаться ~ понижение ~ приходить в расстройство ~ приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) ~ приходить в упадок ~ склон, уклон ~ грам. склонять ~ снижаться ~ снижение( цены) ~ снижение ~ снижение жизненного уровня ~ спад ~ изнурительная болезнь, особ. туберкулез ~ убыль населения ~ уменьшаться, идти на убыль;
спадать (о температуре) ~ ухудшаться ~ ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ~ in business activity спад деловой активности ~ in consumption спад потребления ~ in employment снижение занятости ~ in population снижение прироста населения ~ in population убыль населения ~ in production снижение производительности ~ in production сокращение производства ~ in production спад производства ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in sales снижение объема сбыта ~ in sales снижение уровня продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover снижение оборота ~ in unemployment снижение уровня безработицы ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь economic ~ спад экономической активности interest rate ~ снижение ставки процента on the ~ в состоянии упадка on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе order ~ снижение сорта seasonal ~ сезонный спад деловой активности -
14 evening
ˈi:vnɪŋ сущ.
1) вечер evening meal ≈ ужин in the evening ≈ вечером toward the evening ≈ к вечеру late in the evening ≈ поздно вечером good evening! ≈ добрый вечер! on a certain evening ≈ в определенный вечер on the evening of the same day ≈ вечером того же дня evening colors ≈ сигнал спуска флага evening gun ≈ пушечный выстрел при спуске флага Evening Prayer ≈ вечерня evening star ≈ вечерняя звезда evening meal ≈ ужин - evening student - evening service - evening school - evening newspaper - evening gown Syn: even I
2) закат, исход, конец( жизни) at the evening of the life ≈ на склоне дней, на склоне лет, на склоне жизни
3) вечер, вечеринка;
званый вечер, суаре вечер - * performance вечернее представление - * paper вечерний выпуск( газеты) - * clothes /wear/ (нарядная) вечерняя одежда;
(парадная) вечерняя форма одежды - * gown вечернее бальное платье( обыкн. декольтированное) - * meal ужин - * wrap манто, накидка( на вечернее платье) - * parade( военное) вечернее построение - * rise (медицина) вечернее повышение температуры - *s out выходные вечера (у прислуги) - in the * вечером - on the * of the 8th вечером восьмого числа - on Sunday * в воскресенье вечером - the * сегодня вечером - toward the * к вечеру закат - the sad * of a stormy life печальный закат бурной жизни - in the * of life когда жизнь клонится к закату вечеринка, вечер (тж. * party) ;
вечерний прием( гостей) - to make an * of it весело провести вечер, повеселиться > good *! добрый вечер!;
до свидания, всего хорошего! (при расставании вечером) evening вечер ~ вечеринка, вечер ~ attr. вечерний;
evening star вечерняя звезда;
evening meal ужин ~ attr. вечерний;
evening star вечерняя звезда;
evening meal ужин ~ attr. вечерний;
evening star вечерняя звезда;
evening meal ужин -
15 toward
̈ɪˈtəuəd I прил.;
уст.
1) происходящий;
будущий, грядущий, предстоящий Syn: coming, impending
2) послушный;
благонравный Syn: obedient, dutiful
3) способный к учению II предл.;
поэт.;
см. towards( устаревшее) происходящий - seeing a crowd of people, I went to see what was * увидев толпу, я пошел посмотреть, что случилось (устаревшее) предстоящий (устаревшее) послушный;
благонравный (устаревшее) способный к учению prep указывает на: движение по направлению к предмету: (по направлению) к - they moved * the town они двигались (по направлению) к городу - he looked down * the water он смотрел вниз на воду положение по отношению к какому-л. предмету: к, на - our window looks * the river наше окно выходит на реку - his back was * me он стоял ко мне спиной - to pass the knife with the handle * smb. передавать кому-л. нож ручкой вперед продвижение по пути к цели: к, по пути - a long stride * disarmament большой шаг к разоружению /на пути разоружения/ - the country is rapidly moving * prosperity страна быстро идет по пути процветания цель усилий, действий и т. п.: для, в пользу - efforts * a peaceful settlement усилия, направленные на мирное урегулирование - work * peace работа в пользу мира - to apply smth. * the solution of particular problems применять что-л. для решения определенных проблем отношение к кому-л., чему-л.: (по отношению) к - attitude * smb., smth. отношение к кому-л., чему-л. - to feel friendly * smb. чувствовать расположение к кому-л. - I feel very sympathetic * you я вам очень сочувствую - measures taken * the colonies меры в отношении колоний /по отношению к колониям/ влечение к кому-л.: к - he felt drawn * her он чувствовал влечение к ней приближение к определенному моменту времени: к, около - * evening к вечеру - * the middle of the century примерно в середине века - * the end of the journey к концу путешествия - he went to bed * 11 o'clock он лег спать около 11 часов приближение к какому-л. числу: почти, около - the hall holds * a thousand persons этот зал вмещает около тысячи человек - he had spoken * an hour and a half он проговорил около полутора часов предназначение материальных средств: для, на - a fund * research work фонд для ведения научно-исследовательской работы - to save * the children's education собирать деньги, чтобы дать образование детям - will you give something * our new hospital? вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу? > I look * you пью за ваше здоровье toward prep поэт. см. towards ~ уст. послушный;
благонравный ~ уст. происходящий;
предстоящий ~ уст. способный к учению toward prep поэт. см. towards towards: towards prep к, по отношению к;
attitude towards art отношение к искусству ~ prep к, по направлению к;
he edged towards the door он пробирался к двери ~ prep указывает на совершение действия к определенному моменту около, к;
towards the end of November к концу ноября;
towards morning( evening) к утру (вечеру) ~ prep указывает на цель действия для;
с тем, чтобы;
to save money towards an education откладывать деньги для получения образования -
16 along
1. [əʹlɒŋ] adv1. дальше, вперёдto go along - двигаться дальше; идти своей дорогой
they were told to move along - им велели не задерживаться /пройти/ (обыкн. о приказании полицейского)
2. в длину, вдоль; параллельно; в том же направленииthe afternoon was well along - уже было далеко за полдень, день клонился к вечеру
work on the new ship is quite far along - работа по строительству нового судна в полном разгаре
4. 1) ( часто with) с, вместе сcome along! - идём!, пошли!
come along with us! - идём с нами!
along with children grown-ups came to see the play - вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу
2) амер. взяв, прихватив с собойfetch it along! - принеси /захвати/ это с собой!
along about four o'clock - приблизительно часа в четыре, около четырёх часов
6. в сочетаниях:right along - амер. всегда, непрерывно, постоянно
all along - а) во всю длину; б) с самого начала; всё время [см. тж. all along]
he knew it all along - он знал это всё время /с самого начала/
to be along - приехать, прикатить
he will be along soon - он скоро придёт /появится/
I'll be along in ten minutes - я вернусь /буду/ через десять минут
2. [əʹlɒŋ] prepget /go/ along with you! - убирайтесь!; вон отсюда!; довольно!
1) движение вдоль чего-л. вдоль (по), поto pass along the street - проходить по улице, идти вдоль улицы
pass along the bus please! - пройдите, пожалуйста, в середину салона (автобуса)!
along here [there] - в этом [том] направлении
2) расположение вдоль чего-л. (вдоль) поbookcases along the walls - книжные шкафы по стенам /вдоль стен/
section along the line MP - мат. сечение по линии MP
all along the line - а) по всей линии; б) во всём; во всех отношениях
cottages along by the lake - коттеджи, расположенные вдоль озера
2. указывает на течение действия в течение, во времяsomewhere along the journey I lost my hat - во время путешествия я где-то потерял свою шляпу
3. указывает на соответствие в соответствии с, согласно, по; на основанииalong the lines just stated, I suggest we start the new project - я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениями
-
17 Abend
m -s, -e1) вечерder Abend des Lebens — поэт. старость, закат жизниdes Abends — высок. вечеромeines Abends — однажды вечеромdiesen Abend — сегодня вечеромden Abend über — весь вечерden Abend zuvor, am Abend vorher — накануне вечеромden Abend vor etw. (D) — вечером накануне чего-л.guten Abend! — добрый вечер! ( приветствие или прощание)schön(en) guten Abend! — разг. добрый вечер!guten Abend wünschen( sagen, geben, bieten) — пожелать доброго вечера ( здороваясь или прощаясь)am späten Abend — поздно вечеромes geht auf ( in) den Abend, es wird Abend — вечереетes will Abend werden — день клонится к вечеруzu Abend essen ( speisen) — ужинать2) тк. sg поэт. запад ( страна света)gen ( gegen) Abend — к западу, на западein literarischer Abend — литературный вечерein offener Abend — вечер, вечерний приёмmorgen habe ich meinen Abend — завтра у меня вечер ( приём гостей); завтра я выступаю в спектакле ( на концерте)4)••es ist noch nicht aller Tage Abend ≈ погов. поживём - увидим; на этом свет клином не сошёлсяman soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают; не говори гоп, пока не перепрыгнул -
18 kohden
itää kohden по направлению к востоку
jokaista kohden tulee sata markka на каждого придется по сто марок
kaksi omenaa jokaista kohden по два яблока на каждого
kohden на (кого-л., что-л.) kohden по направлению, в направлении, на
päivä kallistuu iltaa kohden день клонится к вечеру
soutaa rantaa kohden грести по направлению к берегу
по направлению, в направлении, на soutaa rantaa ~ грести по направлению к берегу itää ~ по направлению к востоку päivä kallistuu iltaa ~ день клонится к вечеру ~ на (кого-л., что-л.) kaksi omenaa jokaista ~ по два яблока на каждого jokaista ~ tulee sata markka на каждого придется по сто марок -
19 by evening we had covered sixty miles
Универсальный англо-русский словарь > by evening we had covered sixty miles
-
20 parting day
См. также в других словарях:
вечеру — вечером (1): Погасоша вечеру зари. Игорь спитъ, Игорь бдитъ, Игорь мыслію поля мѣритъ отъ великаго Дону до малаго Донца. 40. Вечеру поздо ложиласе, не было ницего. / Поутру рано ставают три терема стоит. Григор. Арх. был., I. 119. ∆ Придет милый… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Зови день по вечеру. — Зови (хвали) день по вечеру. См. НАЧАЛО КОНЕЦ Зови день по вечеру (т. е. дурным или хорошим). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поутру был хорош, а к вечеру стал непригож. — Поутру был хорош, а к вечеру стал непригож. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Поутру был хорош, а к вечеру стал непригож. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поутру резвился, а к вечеру взбесился. — Поутру резвился, а к вечеру взбесился. См. НЕЧАЯННОСТЬ РАСПЛОХ Поутру резвился, а к вечеру взбесился. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
к вечеру — под вечер, вечером Словарь русских синонимов. к вечеру нареч, кол во синонимов: 2 • вечером (10) • п … Словарь синонимов
Хвали день о вечеру, а жизнь — при смерти — Хвали день о вечеру, а жизнь при смерти. Хвали рожь въ стогу, а барина въ гробу. Ср. Es ist noch nicht aller Tage Abend. Schiller. Wallensteins Lager. 7. Ср. Lobe den Tag nicht vor Abends. Ср. La vita al fine, il di loda al sera. Ср. Quid vesper… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хороши блинки, хоть и остынут, а еще лучше, как к вечеру покинут. — Хороши блинки, хоть и остынут, а еще лучше, как к вечеру покинут. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поутру с сажень, в полдень с пядень, а к вечеру через поле хватает. — (тень). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как ни бьемся, а к вечеру напьемся. — Как ни бьемся, а к вечеру напьемся. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Живет, как бы день к вечеру. — Живет, как бы день к вечеру. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
День к вечеру - к смерти ближе. — День к вечеру к смерти ближе. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа